SinN-Stiftung auf die Verleihung des Bürgerpreises 2017
Im Mittelpunkt der Stiftungsarbeit steht seit 2007 die Arbeit mit russischsprachigen Zugewanderten. Neun Prozent der Mitglieder der evangelisch-lutherischen Kirche in Bayern sind aus der ehemaligen Sowjetunion zugewandert und vor allem die älteren verständigen sich am besten auf Russisch, für die jüngeren ist Russisch oft noch die Famileinsprache. Die SinN-Stiftung will mit ihrer Arbeit dazu beitragen, diese Menschen besser seelsorgerlich und sozialdiakonisch zu versorgen und der Kirche näher zu bringen.
Das Büro des russischsprachigen Projektes befindet sich im Haus Eckstein im Herzen Nürnbergs. Bis 2023 befand sich das Zentrum der Arbeit in der Kirchengemeinde St. Leonhard-Schweinau wegen ihres weit überdurchschnittlichen Anteils von russischsprachigen Zugewanderten war die Arbeit in diesem Stadtteil über mehr als 15 Jahre besonders wichtig. Seit 2023 werden auch verstärkt andere Kirchengemeinden und Stadtteile darin unterstützt, Angebote für Zugewanderte anzubieten.
Eine sinnvolle Arbeit wäre nicht möglich ohne zahlreiche Kooperationen mit anderen Trägern russischsprachiger sozialer und beratender Angebote. Aus diesen Kooperationen ging z.B. der ständige Arbeitskreis "AK Russischsprachige Migranten" hervor, der in der Stadtzeitung "Resonanz" regelmäßig publiziert und der russischsprachige Gesundheitstag, der seit 2009 ein Mal im Jahr stattfindet.
All das wäre nicht möglich ohne Menschen, die uns unterstützen. Unseren Spendern und Förderern sei herzlich gedankt.
SinN-Stiftung на награждении Гражданской премией в 2017
С 2007 года в центре работы SinN-Stiftung работа с русскоязычными иммигрантами. Девять процентов членов Евангелическо-лютеранской церкви в Баварии иммигрировали из бывшего Советского Союза, и, прежде всего, пожилые люди лучше всего общаются на русском языке; для молодых русский часто является семейным языком. Своей работой SinN-Stiftung стремится способствовать лучшему душепопечительскому и социально-диаконическому обеспечению этих людей и приближению их к церкви.
Офис русскоязычного проекта находится в здании Haus Eckstein в самом сердце Нюрнберга. До 2023 года центр работы находился в церковной общине Святого Леонарда в районе Швайнау; из-за значительно превышающей средние показатели доли русскоязычных иммигрантов работа в этом районе города была особенно важна на протяжении более 15 лет. С 2023 года также активно поддерживаются другие церковные общины и районы города в предоставлении предложений для иммигрантов.
Осмысленная работа была бы невозможна без многочисленных коопераций с другими организациями, предоставляющими русскоязычные социальные и консультационные услуги. Из этих коопераций возникли, например, постоянная рабочая группа "Русскоязычные мигранты", которая регулярно публикуется в городской газете "Резонанс" (Resonanz), и русскоязычный День здоровья, который проводится один раз в год с 2009 года.
Все это было бы невозможно без людей, которые нас поддерживают. Сердечно благодарим наших спонсоров и меценатов.
SinN-Stiftung на врученні Громадянської премії у 2017 році
З 2007 року в центрі роботи SinN-Stiftung знаходиться робота з російськомовними іммігрантами. Дев’ять відсотків членів Євангельсько-лютеранської церкви в Баварії іммігрували з колишнього Радянського Союзу, і, перш за все, літні люди найкраще спілкуються російською мовою; для молоді російська часто є сімейною мовою. Своєю роботою SinN-Stiftung прагне сприяти кращому душпастирському та соціально-діаконічному забезпеченню цих людей та наближенню їх до церкви.
Офіс російськомовного проєкту розташований у будівлі Haus Eckstein у самому серці Нюрнберга. До 2023 року центр роботи знаходився в церковній громаді Святого Леонарда в районі Швайнау; через значно вищу за середні показники частку російськомовних іммігрантів робота в цьому районі міста була особливо важливою протягом більш ніж 15 років. З 2023 року також активно підтримуються інші церковні громади та райони міста у наданні пропозицій для іммігрантів.
Змістовна робота була б неможливою без численних кооперацій з іншими організаціями, які надають російськомовні соціальні та консультаційні послуги. Завдяки цій співпраці виникли, наприклад, постійна робоча група "Російськомовні мігранти", яка регулярно публікується у міській газеті "Резонанс" (Resonanz), та російськомовний День здоров’я, що проводиться раз на рік з 2009 року.
Усе це було б неможливо без людей, які нас підтримують. Щиро дякуємо нашим спонсорам та меценатам.